중국뉴스키워드 [중국 뉴스 키워드 53화] '쥬라기월드 : 도미니언', 중국서도 승승장구 흥행
  • 00:00
  • 2022-06-20
  • 11
00:00 / 00:00

에피소드정보

출연: 최예지 기자, 원혜교 인턴PD

53번째 중국 뉴스 키워드는 '《侏罗纪世界3》三天票房超3亿 电影市场复苏', ‘쥬라기월드 3, 개봉 3일만에 박스오피스 3억 위안 돌파…영화 시장 회복세’입니다.

중국 현지에서 영화 ‘쥬라기 월드’ 시리즈의 마지막 작품이자 지상 최대의 블록버스터 ‘쥬라기 월드 : 도미니언’이 지난 12일 개봉했습니다. ‘쥬라기 월드 : 도미니언’이 개봉 3일 만에 박스오피스가 3억 위안, 우리나라 돈으로 약 570억 원을 기록했습니다.

이로 인하여 코로나19로 직격탄을 맞았던 중국 영화 시장의 회복이 기대됐는데요. 하지만 상하이와 베이징 내에 코로나19 재확산세가 커지면서 코로나 이전 수준까지의 영화 시장 회복은 어렵다는 의견이 많습니다.

아주경제 국제경제팀 최예지 기자가 중국 주요 뉴스에 등장하는 헤드라인의 의미와 활용도 높은 표현을 알려드립니다.

‘중국 뉴스 키워드’는 중국 뉴스로 배우는 시사 중국어 오디오 콘텐츠로 네이버 오디오 클립을 통해 만나보실 수 있습니다.

▶오늘의 중국 뉴스 키워드
《侏罗纪世界3》三天票房超3亿 电影市场复苏
[“Zhū luó jì shìjiè 3” sān tiān piàofáng chāo 3 yì diànyǐng shìchǎng fùsū]

▶키워드 관련 표현
*侏罗纪世界 [Zhūluójì shìjiè] 쥬라기월드
*票房 [piàofáng] 매표소, 박스오피스
*超 [chāo] 넘다. 초과하다.
*电影 [diànyǐng] 영화
*复苏 [fùsū] 회복하다

기획 아주경제 국제경제팀
출연·구성 최예지 기자, 원혜교 인턴 PD
녹음·편집 원혜교 인턴 PD

다른 에피소드

00:00 / 00:00

52번째 중국 뉴스 키워드는 '三款茅台冰淇淋贵阳首发 售价59元和66元', '3가지 마오타이 아이스크림 구이양서 첫 출시…판매가 59위안, 66위안 '입니다.

중국 고급 바이주(白酒)로 꼽히는 구이저우마오타이가 지난달 29일 성인용 아이스크림을 판매하기 시작했는데요. 오리지널 맛, 청매실주 맛, 바닐라 맛 등 3가지 제품이 출시되었습니다.

성인용 아이스크림인 이유는 구이저우마오타이의 53도수의 술이 2% 포함되어 있기 때문인데요. 53도수 페이톈 구이저우마오타이는 한 병당 3100위안 정도 하는 대표적인 고급 제품입니다. 이에 대한 중국 현지 반응은 어떨까요?

아주경제 국제경제팀 최예지 기자가 중국 주요 뉴스에 등장하는 헤드라인의 의미와 활용도 높은 표현을 알려드립니다.

‘중국 뉴스 키워드’는 중국 뉴스로 배우는 시사 중국어 오디오 콘텐츠로 네이버 오디오 클립을 통해 만나보실 수 있습니다.

▶오늘의 중국 뉴스 키워드
三款茅台冰淇淋贵阳首发 售价59元和66元
[Sān kuǎn máotái bīngqílín guìyáng shǒufā shòu jià 59 yuán hé 66 yuán]

▶키워드 관련 표현
*冰淇淋 [bīngqílín] 아이스크림
*首发 [shǒufā] 처음 발행하다.
* 售价 [shòujià] 판매가격
*和 [hé] ~와

기획 아주경제 국제경제팀
출연·구성 최예지 기자, 원혜교 인턴 PD
녹음·편집 원혜교 인턴 PD

00:00 / 00:00

51번째 중국 뉴스 키워드는 '上海:目前全市16个区均已实现社会面清零', '상하이, 현재 16개구 모두 사회면 제로 코로나 목표 실현'입니다.

중국 상하이가 다음 달 6월 1일 봉쇄 해제를 목표로 단계적인 도시 정상화에 돌입했다고 합니다. 현재로써는 상하이 전체 16개구 모두 '사회면 제로 코로나'를 달성했다고 하는데요.

'사회면 제로 코로나'란 통제관리구역 밖에서 신규 감염자가 나오지 않는다는 의미입니다. 통상 3일 연속 통제구역 외 신규 감염자가 나오지 않으면 사회면 제로를 달성했다고 보고 이 상태가 14일간 지속되면 지나면 봉쇄가 해제됩니다. 이에 대한 중국 현지 반응은 어떨까요? 헤드라인의 의미, 주요 표현 그리고 배경을 최예지 기자가 알려드립니다.

▶오늘의 중국 뉴스 키워드
上海:目前全市16个区均已实现社会面清零
[Shànghǎi: Mùqián quánshì 16 gè qū jūn yǐ shíxiàn shèhuì miàn qīng líng]

▶키워드 관련 표현
上海:目前全市16个区均已实现社会面清零
目前 [mùqián] 지금, 현재
均 [jūn] (동사) 가지런히 하다/(형용사) 균일하다/(부사) 모두, 다, 전체
实现[shíxiàn] 실현하다
社会面清零[shèhuìmiànqīnglíng] 사회면 제로 코로나
清零 [qīnglíng] 리셋하다/초기화하다.

다른채널도 만나보세요